2006/01/20

テキトー

「不適当な表現があったことをおわびします」とか言うけど
それはあやまらなくていいことなんじゃないか。

適して当てはまらないことを不適当と言うわけですな。
ふさわしくない、とか。
でもさ、「テキトーにやっちゃおう」なんていうのはむしろ逆じゃん。

「不テキトーな表現があったことをおわびします」
って言ったらそれは「テキトーではない」=「真剣」ってことなんじゃないか。

こういうのは屁理屈でしょうか。
いや、理屈に「屁」って。「屁」だよ。
それもどうよ。


posted by パトラッシュ at 01:53 | Comment(2) | (―_―)
この記事へのコメント
えーとですね。

広辞苑によると

【適当】
?ある状態や目的などに、ほどよく当てはまること。
?その場に合せて要領よくやること。

とありますな。

当てはまる場合も「適当」みたいね。
そういや国語のテストなんかで「文中から適当な語句を〜」とかあるもんな。
?の意味の場合、ちょっといい加減なニュアンスあるけどね。

あっ、でもいい加減(好い加減)も意味同じようなもんか。

国語ってややこしーな。
Posted by ヒデ at 2006年01月24日 00:12
三行目、脱字があったよ。修正。

×適して当てはまらないことを適当
        ↓
○適して当てはまらないことを不適当
でした。

いい加減ってのも主観の問題だよな。
まじめな人とズボラな人ではちがうよね。
Posted by パトラッシュ at 2006年01月31日 12:32
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。